台灣作家楊双子日前憑藉史詩小說《臺灣漫遊錄》勇奪2026年「國際布克獎」冠軍,成為史上首位以華文作品摘下此世界級大獎的台灣作家。中國國台辦對此也有話說,昨居然指稱,「兩岸作家應『站穩民族立場』,正視日本發動侵略戰爭的傷害」。楊双子的伴侶賴庭荷發文諷刺,「本來以為太太會變成標記『台獨頑固份子』,結果她變成國台辦口中的『抗日英雄』」,也酸國台辦「是不是沒有把書看完」?
楊双子創作、金翎英譯的小說《台灣漫遊錄》日前擊敗各國強敵,成功抱回國際布克獎冠軍寶座。「臺灣漫遊錄」以1930年代日治時期的台灣為背景,內容描述日本女小說家與自己的女翻譯員之間的情感,牽涉到殖民者與被殖民者的心態和思考,內容也將麻薏湯及義華鹹蛋糕、寶才食品等台中在地美食融入情節之中。
國台辦發言人陳斌華27日稱,有關台灣書籍在大陸出版,「兩岸作家都應站穩民族立場,尊重歷史事實,正視並深刻理解日本發動侵略戰爭和法西斯主義給中國人民、世界人民帶來的巨大的傷害。以負責任的優質的作品,促進兩岸同胞心靈契合」。
針對國台辦的說法,賴庭荷也在threads發文:「國台辦出手了,我本來以為太太會變成標記『台獨頑固份子』,結果她變成國台辦口中的『抗日英雄』!」她諷刺:「獎項太香連國台辦可以轉彎說是我們的!台積電我們的!《臺灣漫遊錄》我們的!國台辦是不是沒有把書看完審查一下。」
在發文底下網友也紛紛諷刺「過了這麼多天,國台辦終於找到蹭的方法了,那就是硬掰」、「還是沒忍住來蹭」、「笑死,國台辦是不是不知道楊双子主張台灣獨立」、「留友看國台辦的紅線又再次退成紅毯」、「剛得獎的時候還批評戀殖,被書友吐槽根本沒看書亂抹」。
不過也有網友強調「還是要注意安全千萬還是別去中國或路過中國」、「千萬不要答應受邀去那險惡之地。他們的法條可不是寫好玩的」、「別去中國出版,盜版會很可怕,若被邀請去也別去,富察就是一個實例!」
<新聞來源:自由財經新聞網>